Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - jedi2000

검색
원문 언어
번역될 언어

약 168개 결과들 중 161 - 168
<< 이전•• 3 4 5 6 7 8 9
45
원문 언어
프랑스어 Ne vous inquiétez pas
Ne vous inquiétez pas, je ne serai pas ici pour longtemps.
<edit> with diacritics, and "ice" with "ici"</edit> (07/02/francky thanks to Lilian's notification)

완성된 번역물
영어 Do not...
37
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
그리스어 Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Η μουσική είναι η θεραπεία για τη λυπημένη ψυχή
Se possível, preferência para o português brasileiro.

Em inglês: Britânico ou EUA

완성된 번역물
영어 Music is the therapy for a sorrowful ...
브라질 포르투갈어 A música é o remédio para a alma triste.
프랑스어 La musique est une thérapie pour les âmes en peine.
라틴어 Musica curatio pro anima tristi
마케도니아어 Музиката е терапија за тажната душа
12
원문 언어
스웨덴어 Ha en skön helg
Ha en skön helg

완성된 번역물
이탈리아어 Buon fine settimana
18
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 wish you were there...
wish you were there...

완성된 번역물
이탈리아어 mi piacerebbe che fossi qui...
81
원문 언어
러시아어 Пусть всегда будет солнце
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.
Хотелось бы, чтобы перевод этой строфы хотя бы приблизительно ритмически ложился на мелодию.

Информация о песне есть здесь:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Солнечный_круг

완성된 번역물
프랑스어 Qu’il y ait toujours le soleil
257
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
그리스어 ΦΕΤΟΣ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ...
ΦΕΤΟΣ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ...
ΣΕ ΛΙΓΕΣ ΜΕΡΕΣ ΘΑ ΕΧΟΥΝ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ ΟΙ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ.. ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΑΠΟ ΤΟ ΑΓΧΟΣ ΓΙΑ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ..ΘΑ ΕΡΘΕΙ ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΓΙΑ ΜΕΝΑ!!!ΘΑ ΚΑΝΩ ΠΟΛΛΑ ΠΟΛΛΑ ΜΠΑΝΙΑ....ΗΛΙΟΘΕΡΑΠΕΙΑ...ΚΑΙ ΘΑ ΔΙΑΒΑΣΩ ΕΞΩΣΧΟΛΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑ...ΦΕΤΟΣ ΕΥΧΟΜΑΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΜΟΥ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ!!!!ΚΑΙ ΦΥΣΙΚΑ ΜΕ ΚΑΛΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ!!!!!!!!
ΓΑΛΛΙΚΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΓΑΛΛΙΑ

완성된 번역물
프랑스어 Cette année, l'été...
19
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
라틴어 vere ac libere loquitur
vere ac libere loquitur
<edit> added a conjugated verb for this text to be translated, on chronotribe's notification</edit>

완성된 번역물
이탈리아어 Si parla in verità e liberamente
영어 Speak truthfully and freely
352
원문 언어
프랑스어 Madame,Monsieur, Objet:Réclamation avant plainte.
Madame,Monsieur, Objet:Réclamation avant plainte.
Le 11/04/09 je vous ai envoyé une lettre recommandée avec ma facture d'achat et le ticket- id et j'ai pas eu réponse de votre part. L'Opérateur VODAFONE D2 m'a dit que vous êtes obligé de me donner le code de déverrouillage parceque le MOTOROLA que j'ai acheté dans votre magasin ne fonctionne pas avec les cartes sim Française.J'ai essayé 06 avec les N° 1234 mais rien. Et son manuel dit ça : CONTACT SUPPORT
S.V.P Que en Anglais British.C'est très important pour le fonctionnement du mobile. En dépassant la frontière le téléphone c'est verrouillé.

완성된 번역물
영어 Re: Complaint before lodging
<< 이전•• 3 4 5 6 7 8 9